O Canada

Poème d'Adolphe-Basile Routhier composé en 1880. Le premier couplet a été proclamé la version française officielle de l'hymne national du Canada en 1980.

O Canada! Terre de nos aïeux,

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

Car ton bras sait porter l'épée,

Il sait porter la croix!

Ton histoire est une épopée

Des plus brillants exploits.

Et ta valeur, de foi trempée,

Protégera nos foyers et nos droits

Protégera nos foyers et nos droits.

Sous l'oeil de Dieu, près du fleuve géant,

Le Canadien grandit en espérant,

Il est né d'une race fière,

Béni fut son berceau;

Le ciel a marqué sa carrière

Dans ce monde nouveau.

Toujours guidé par Sa lumière,

Il gardera l'honneur de son drapeau,

Il gardera l'honneur de son drapeau.

De son patron, précurseur du vrai Dieu,

Il porte au front l'auréole de feu;

Ennemi de la tyrannie,

Mais plein de loyauté,

Il veut garder dans l'harmonie

Sa fière liberté.

Et par l'effort de son génie,

Sur notre Sol asseoir la vérité,

Sur notre Sol asseoir la vérité!

Amour sacré du trône et de l'autel

Remplis nos coeurs de ton souffle immortel.

Parmi les races étrangères

Notre guide est la foi;

Sachons être un peuple de frères,

Sous le joug de la loi;

Et répétons comme nos pères

Le cri vainqueur: «Pour le Christ et le Roi»

Le cri vainqueur: «Pour le Christ et le Roi».

Traduction en français de la version anglaise de l'hymne national

O Canada, notre patrie et pays natal

Objet de l'amour patriotique de tous tes fils

Le coeur heureux, nous te regardons grandir

Pays du nord, puissant et libre

De loin et de partout, O Canada

Nous sommes prêts à tout pour toi

Dieu garde notre patrie glorieuse et libre

O Canada, nous sommes prêts à tout pour toi

O Canada, nous sommes prêts à tout pour toi.

 

 

 

 

   

Recommander ma page

 


Copyright © 2005 - 2008  - Créations Michelle et Romy
Tous droits réservés